|
Seit einigen Monaten ist die Tessinerin Christa Rigozzi offizielle Markenbotschafterin von Mastro Lorenzo. Seitdem ist sie unter anderem im TV-Sponsoring ("persoenlich.com" berichtete) und nun auch an Plakatwänden und auf Anzeigen für den Kaffee zu bewundern. Auffallend sind insbesondere die Schlagzeilen, die grammatikalisch gesehen fehlerhaft sind. Wie schon das TV-Sponsoring, setzen also auch die Printsujets auf den Charme des leicht verdrehten Deutschs.
Verantwortlich bei Kraft Foods Schweiz GmbH: André Eiermann (Brand Manager Coffee Switzerland); verantwortlich bei JWT+H+F: Remy Fabrikant (Gesamtverantwortung), Isa McInnes, Martin Bettler (Art Director), Mike Krüll, Markus Tränkle (CD/Text), Anna Kindlimann (Grafik), Rainer Bühler (Strategie), Franco Elsener (Beratung), Juventino Mateo (Fotografie), TypeDesign (Bildbearbeitung).
| |
[01.10.2008 - 7.46 Uhr]
Markus Siegenthaler
Rechne (ca.):
30% der Schweizer sehen das Plakat.
30% davon lesen die Headline.
30% davon bemerken den Fehler.
10% davon vermuten, dass er absichtlich ist.
10% davon finden dies eine gute Idee.
1383 Personen sind intelligent genug für Mastro Lorenzo. |
| |
[01.10.2008 - 12.30 Uhr]
remy fabrikant
lieber herr siegenthaler,
dass man konsumenten für dümmer hält, als sie sind, ist in der werbebranche nichts neues. dass man aber eine rechnung dazu aufstellen kann, die jeglicher grundlage entbehrt, ist uns völlig neu.
remy fabrikant, ceo jwt+h+f |
| |
[01.10.2008 - 12.33 Uhr]
Anita Kittel
Charmante Werbung für's Köpfchen. Dazu eine Prise "Schöne Frau" - was will man bzw. frau mehr? |
| |
[01.10.2008 - 14.09 Uhr]
Peter Bietenholz
Das mag ja für TV und Funk funktionieren, im Printbereich finde ich es jedoch problematisch - ausser die Sprache bzw. die Aussage dieser Person ist Teil des Image und allgemein bekannt (z.B. Trappatoni: "Ich habe fertig."). Bei diesen Plakaten denkt man, dass die gute Frau Rigozzi - oder die Agentur - ein Problem mit der Rechtschreibung hat. |
| |
|